リライフの店舗にこれまで頂いたクチコミ185件
全てのクチコミを投稿日が新しい順に表示しています。
賃貸物件探しをリライフ錦糸町店小林さんにお願いしました。 物件の希望条件を詳しくヒアリング、また内見など手厚くサポートいただきました!!豊富な知識でメリットやデメリットも詳しく教えていただき、 ...
賃貸物件探しをリライフ錦糸町店小林さんにお願いしました。 物件の希望条件を詳しくヒアリング、また内見など手厚くサポートいただきました!!豊富な知識でメリットやデメリットも詳しく教えていただき、何度か部屋探しをしてきましたがこちらの店舗で部屋探しとして選んで良かったです!本当にありがとうございました^ ^ (Translated by Google) I asked Mr. Kobayashi of Relife Kinshicho store to help me find a rental property. We received detailed support regarding our desired conditions for the property, as well as viewings! ! I have been looking for a room several times, and I am glad I chose this store to look for a room because I was able to learn about the advantages and disadvantages in detail with my wealth of knowledge! Thank you very much ^^
ご親切に対応して頂き感謝しております。ありがとうこまざいましたり (Translated by Google) Thank you for your kind response. Thank ...
ご親切に対応して頂き感謝しております。ありがとうこまざいましたり (Translated by Google) Thank you for your kind response. Thank you very much
迅速な対応ありがとうございます。 (Translated by Google) Thank you for your quick response.
松本さんに担当していただきました。2ヶ月近くにわたりほぼ毎週末通わせて頂いたのですが、エリアや条件の変更にも柔軟に対応していただき私のわがままな要望にもいつも丁寧にとことん付き合ってくださり本 ...
松本さんに担当していただきました。2ヶ月近くにわたりほぼ毎週末通わせて頂いたのですが、エリアや条件の変更にも柔軟に対応していただき私のわがままな要望にもいつも丁寧にとことん付き合ってくださり本当にお世話になりました。お仕事が一つ一つ丁寧かつスピーディで誠実さがすごく伝わる方です。今回松本さんのおかげでぴったりの物件に巡り合うことができました。リライフ国立さんにお任せして本当によかったです。次引っ越しする時も必ずこちらにお世話になりたいです。ありがとうございました^^ (Translated by Google) Mr. Matsumoto was in charge. I visited her almost every weekend for nearly two months, and she was very flexible in responding to changes in area and conditions, and was always attentive and attentive to my selfish requests, which really helped me out. . He is a person who does each job carefully and quickly, and his sincerity really comes across. Thanks to Mr. Matsumoto, we were able to find the perfect property. I'm really glad I left it to Relife Kunitachi. I would definitely like to take care of you next time you move. Thank you very much ^^
丁寧にご説明していただきました。 お世話になった中田様や長谷川様、その他のスタッフの方々、お忙しい中お時間を割いていただきありがとうございました。 (Translated by Google ...
丁寧にご説明していただきました。 お世話になった中田様や長谷川様、その他のスタッフの方々、お忙しい中お時間を割いていただきありがとうございました。 (Translated by Google) Thank you for your detailed explanation. We would like to thank Mr. Nakata, Mr. Hasegawa, and the other staff members for taking time out of their busy schedules.
一見良さげでしたが、実際は違う。ライフラインの手伝いとかで他の商品セールスされた。個人情報漏れすぎ。提携先かもしれないが説明一切無し! (Translated by Google) It l ...
一見良さげでしたが、実際は違う。ライフラインの手伝いとかで他の商品セールスされた。個人情報漏れすぎ。提携先かもしれないが説明一切無し! (Translated by Google) It looked good at first glance, but it's actually different. Other products were sold for help with lifelines. Too much personal information leaked. It may be a partner, but there is no explanation!
担当の松本さんには大変良くしていただき細かいことなどすぐに対応してくれて本当に助かりました! また次の物件探しも松本さんにお願いします! (Translated by Google) Mr. ...
担当の松本さんには大変良くしていただき細かいことなどすぐに対応してくれて本当に助かりました! また次の物件探しも松本さんにお願いします! (Translated by Google) Mr. Matsumoto, who was in charge, was very kind and responded immediately to the details, which was really helpful! I would also like Mr. Matsumoto to help me find my next property!
担当していただいた、細谷さんがとても感じの良い方でした。最後まで迅速にしっかりとサポートしてくれて良い物件に出会えました!国立市ではおススメです。 (Translated by Google ...
担当していただいた、細谷さんがとても感じの良い方でした。最後まで迅速にしっかりとサポートしてくれて良い物件に出会えました!国立市ではおススメです。 (Translated by Google) Mr. Hosoya, who was in charge, was a very pleasant person. I was able to meet a good property with quick and firm support until the end! Recommended in Kunitachi City.