住まいのリライフ葛西店にこれまで頂いたクチコミ43件
全てのクチコミを投稿日が新しい順に表示しています。
地方からの引越しで不安でいっぱいでしたが、地域の特徴や物件のメリットとデメリットを丁寧に説明して頂きました。そのお陰で不安なく引越しができました。ありがとうございます。 (Translate ...
地方からの引越しで不安でいっぱいでしたが、地域の特徴や物件のメリットとデメリットを丁寧に説明して頂きました。そのお陰で不安なく引越しができました。ありがとうございます。 (Translated by Google) I was very anxious about moving from a rural area, but they carefully explained the characteristics of the area and the advantages and disadvantages of the property. Thanks to that, I was able to move without any worries. thank you.
松久さんにご対応いただきました。 事前にチェックしていた物件以外にもたくさん候補を上げていただいて、その際店長代理の吉井さんにも条件を広げてたくさん調べていただいて、チェックしていた物件より広 ...
松久さんにご対応いただきました。 事前にチェックしていた物件以外にもたくさん候補を上げていただいて、その際店長代理の吉井さんにも条件を広げてたくさん調べていただいて、チェックしていた物件より広い物件に決めることができました! また会社も綺麗で、契約する際など何度か訪問する際はいつも気持ちよく対応していただけました。 宅建士の河城さんにも契約の際に詳細に諸々説明いただきまして安心できました。 ありがとうございました! 今後ともよろしくお願いいたします。 (Translated by Google) Mr. Matsuhisa responded. We had a lot of candidates come up with us in addition to the properties we had checked in advance, and at that time, Mr. Yoshii, the acting manager, expanded our criteria and did a lot of research, and we were able to decide on a property that was larger than the one we had checked. I did it! Also, the company was clean and they always made me feel welcome when I visited them several times, such as when signing a contract. Mr. Kawashiro, the real estate agent, explained everything in detail when signing the contract, which made me feel at ease. thank you very much! Thank you for your continued support.
新生活が始まり、不安でいっぱいだったのですが、松久さんが丁寧にサポートしてくださり、理想的な物件に巡り合うことができました。 (Translated by Google) I was sta ...
新生活が始まり、不安でいっぱいだったのですが、松久さんが丁寧にサポートしてくださり、理想的な物件に巡り合うことができました。 (Translated by Google) I was starting a new life and was full of anxiety, but with Mr. Matsuhisa's careful support, I was able to find the ideal property.
短い期間ですが大変お世話になりました。 松久さんに担当していただきました。 外国籍で入居時期の希望があり、中々希望物件に巡り会えなかったのですが、こちらの要望を全て満たした素敵な物件をご紹介 ...
短い期間ですが大変お世話になりました。 松久さんに担当していただきました。 外国籍で入居時期の希望があり、中々希望物件に巡り会えなかったのですが、こちらの要望を全て満たした素敵な物件をご紹介いただきました。 メールの問い合わせにも迅速にご対応くださり、安心してお任せできました。 おかげさまで新生活が充実したものになりそうです。 また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。 (Translated by Google) Thank you very much for your help, although it was a short period of time. Mr. Matsuhisa was in charge. As I am a foreign national and had a specific move-in date, I was unable to find the property I wanted, but they introduced me to a wonderful property that met all of my needs. They responded quickly to email inquiries and made me feel at ease. I hope your new life will be a fulfilling one. If you have the opportunity, please contact us again.
丁寧で親切な対応でした。ありがとうございます。 (Translated by Google) The response was polite and kind. thank you.
堀江さんにとてもお世話になりました。 親身になって案内して頂きありがたかったです。 (Translated by Google) I am very grateful to Mr. Hori ...
堀江さんにとてもお世話になりました。 親身になって案内して頂きありがたかったです。 (Translated by Google) I am very grateful to Mr. Horie for his help. I would appreciate it if you could kindly guide me.
担当 堀江様 来店のたびとても気持ちの良い挨拶、退店の際には深々と頭を下げたお辞儀などこちらの質問に対してもとても親切に丁寧な対応などしていただき本当に「リライフ葛西」で物件を決めて良かったと ...
担当 堀江様 来店のたびとても気持ちの良い挨拶、退店の際には深々と頭を下げたお辞儀などこちらの質問に対してもとても親切に丁寧な対応などしていただき本当に「リライフ葛西」で物件を決めて良かったととても思います。 (Translated by Google) Person in charge: Mr. Horie I was greeted in a very pleasant manner every time I visited the store, bowed deeply when I left the store, and responded very kindly and politely to my questions, which really helped me decide on a property with Relife Kasai. I think it was very good.
対応が丁寧。 急な変更にも迅速に対応してもらえます。 お店の雰囲気が明るくてとても良い。 (Translated by Google) Polite response. We can re ...
対応が丁寧。 急な変更にも迅速に対応してもらえます。 お店の雰囲気が明るくてとても良い。 (Translated by Google) Polite response. We can respond quickly to sudden changes. The atmosphere of the shop is bright and very nice.
正直、不動産の仲介なんてどこも同じだと思ってましたがそんなことなかったです! 担当の方はもちろん、皆様ご丁寧に説明等していただき大変感謝しております。 おかげさまでこれからの新生活が充実したも ...
正直、不動産の仲介なんてどこも同じだと思ってましたがそんなことなかったです! 担当の方はもちろん、皆様ご丁寧に説明等していただき大変感謝しております。 おかげさまでこれからの新生活が充実したものとなりそうです。 今後ともよろしくお願い致します。ありがとうございました! (Translated by Google) To be honest, I thought real estate brokerage was the same everywhere, but that's not the case! I would like to express my gratitude to the person in charge and everyone for their detailed explanations. Thanks to you, I hope my new life will be a fulfilling one. We look forward to your continued support. thank you very much!
親身になって対応してくださりました。 (Translated by Google) They were kind and helpful.
訳あり親族のかなり急いだ家探しでした。 地域や家賃などの条件をかなり絞っていたため、正直、最初から妥協ありきで駆け込んだお店でした。 ここまで親身にスピーディーに動いてくれる不動産屋は江戸川区 ...
訳あり親族のかなり急いだ家探しでした。 地域や家賃などの条件をかなり絞っていたため、正直、最初から妥協ありきで駆け込んだお店でした。 ここまで親身にスピーディーに動いてくれる不動産屋は江戸川区内で珍しいと思います。 こちらが求めていたわがままな条件以上の、まさにぐうの音も出ない素敵な物件を紹介して頂きました。 担当して下さった松久さん。 息子と同じ年頃の若い男性です。 人柄の良さや対応の素晴らしさなど、人間力に素晴らしく長けた方だと思います。 今後の物件探しの際には、一番最初に電話を入れたいお店です。 この度は本当にありがとうございました。 とても救われました。 (Translated by Google) For some reason, it was a very quick house search for relatives. Honestly, since we had narrowed down the conditions such as area and rent, we were forced to compromise from the beginning. I think it's rare to find a real estate agent in Edogawa Ward who is so friendly and speedy. They introduced us to a wonderful property that exceeded the conditions we were looking for, and that made no noise at all. Mr. Matsuhisa was in charge. He is a young man, about the same age as my son. I think he is a person with excellent interpersonal skills, such as his good personality and excellent response. This is the store you should call first when looking for a property in the future. This time, thank you very much. It was a great relief.